albergínia (esbergínia), api (àpit), bleda, bròquil, carabassa (carbassa), carabassó (carbassó), carxofa (escarxofa), ceba, ceba tendra (1), cogombre (pepino), col, col blanca, col de Brussel·les, col verda, col-i-flor, col-i-flor, créixens (2), enciam (lletuga), endívia, escarola, espàrrec, espinac (espinaca), fava, hortalissa, mongeta tendra (bajoca), moniato, nap, pastanaga (safanòria, carlota), patata (creïlla, pataca), pebrot, pèsol, porro, rave, remolatxa, ruibarbre, tomàquet (tomaca, tomata), verdura, xirivia (3).
Entre paràntesi variants col·loquials, vulgars o locals.
Notes:
(1) Heu preguntat què és un calçot. És una variant de la ceba tendra.
(2) El créixens és una planta medicinal. A la viquipèdia surt com creixen.
(3) La xirivia és de la família de la pastanaga. És una mena de pastanaga, per dir-ho de forma simple. La viqui us pot funcionar molt bé com un diccionari, sempre i quan hi hagi l'article en els dos idiomes. Així en txec el creixen és "Potočnice lékařská".
(Font: Ernest Sabater, Diccionari ideològic. Barcelona, Barcanova, 1990.)
divendres 26 de març de 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
0 comentaris:
Publica un comentari